Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"through the force of" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to describe something that happened or was achieved by a strong and powerful influence or effort. Example: Through the force of his personality and leadership skills, John was able to persuade the board to approve his proposal.
Exact(58)
Through the force of linguistic natural selection, some words win their way.
"Your amaryllises have been sucking up water all night, through the force of capillary action.
Trump didn't pull off this extraordinary insurgency merely through the force of his personality.
Richter, through the force of his personality, could get away with such mystical prolongations of Schubert.
Lyman was a charismatic leader able to create and sustain a community through the force of his character.
The real question was could they hold together a flimsy production through the force of their presence alone.
It is largely an iterative process, every pixel added and millimetre shaved through the force of will of gargantuan corporations, driven by many thousands of employees.
These are people who have created the future, rather than merely managing change, through the force of their personalities and the strength of their visions.
Suddenly Vanda is the one in command of Thomas, through the force of her grasp on the artificial world they create.
BCRF stands in tribute to her vision and will endure through the force of her commitment, which will live forever in our hearts.
Mr. Adam seems to be everyone's favorite — or least favorite — Syrian artist, partly through the force of his work and partly through his aggressive marketing.
More suggestions(15)
through the task of
through the armies of
through the variety of
through the chain of
through the grace of
through the phenomenon of
through the making of
through the rest of
through the erosion of
through the medium of
through the courtesy of
through the stack of
through the end of
through the quality of
through the kindness of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com