Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
This cell line allows separate functional studies for each isoform without interference through the expression of the other variant, since it does not express any L1CAM variant endogenously.
The internet can be seen as a metaphor for what that means today: freedom through equal rights, freedom through the expression of opinion, freedom through open access to education and knowledge.
These quantities are related through the expression m − M = 5 log10 r − 5, in which r is the star's distance in parsecs.
The spinor Ψ is related to ψ through the expression (psi (x, t) = (1, 1 Psi ).
Subsequently, virus-resistant horticultural crops were developed through the expression of viral gene constructs.
These results indicate that ethylene is capable of inducing zygote formation through the expression of zyg1.
It is generally derived from a genetically engineered strain, through the expression of Bacteriophage phiX174 lysis E gene upon induction.
Moreover, MPB increased the activity of tyrosinase through the expression of tyrosinase mRNA without increasing the intracellular cyclic AMP content.
Colon CSCs were originally identified through the expression of the CD133 glycoprotein using an antibody directed to its epitope AC133.
The role of histamine-adenosine release and interaction through the expression of H1 or H2 in heart ischemia is not fully understood.
Allowing farm animals to have active control and influence over their environment through the expression of intrinsically motivated behaviours contributes to their (positive welfare.
More suggestions(15)
through the translation
through the embodiment
through the discourse
through the articulation
through the term
through the interpretation
through the statement
through the demonstration
through the declaration
through the voices
through the expressions
through the words
through the reflection
through the concept
through the rhetoric
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com