Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
"We've come through the era of big seel, and it's been difficult, but we've stabilized our job base.
A professor of bioethics at Princeton University and one of the most provocative philosophers of our time, Singer writes, "How well we come through the era of globalization (perhaps whether we come through it at all) will depend on how we respond ethically to the idea that we live in one world".
It was summer 1967, midway through the era of drugs, promiscuity and rock'n'roll rebellion.
My mother, who lived through the era of the USSR, loves to describe how when communism fell, Lithuanians refused to speak Russian in shops and businesses.
Luiz Antônio de Assis Brasil began a new trilogy of life in Rio Grande do Sul--from the end of the second empire through the era of Getúlio Vargas--with the novel Perversas famílias.
The growth in the tactical influence of scouting, anti-scouting, command and control, and countermeasures against command and control continued through the era of the aircraft carrier and into the era of the guided missile.
Similar(39)
From promoted pages on Tumblr to promoted articles through Outbrain to promoted videos through Sharethrough, the era of brand content distributed through native advertising has begun.
Jimmy Smith, the first organist to break through in the era of organ-saxophone-guitar jazz groups, will lead the tribute with guest guitarists: Rodney Jones tonight and Larry Coryell tomorrow and Sunday.
With the emergence of a life form that could invent new stuff, improve it, trade it with others, and pass the know-how down through generations, the era of cultural evolution had begun.
He was at Trump's side through the eras of Stone, Page, and Manafort.
In fact the play is largely about Charlotte's enduring the cruel repressions of the Nazis and the Communists, and her harrowing tales of survival through the eras of the Gestapo and the Stasi are nothing short of breathtaking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com