Sentence examples for through the difficulties from inspiring English sources

The phrase 'through the difficulties' is correct and usable in written English.
You could use it to describe a situation in which someone overcame hardship or obstacles to achieve a goal: "John was determined to succeed and worked hard to push through the difficulties."

Exact(45)

"But we're here to work through the difficulties.

Trying to find possibilities through the difficulties can make life more interesting.

But I'm ready to get through the difficulties together with the country.

The strength of American democracy is shown most clearly through the difficulties it can overcome.

Ms. Sobel, who oversaw advertising sales, helped guide the company through the difficulties it encountered as a result of Ms. Stewart's legal troubles.

"I'm just talking with him through the difficulties of translating words and idioms that didn't exist thousands of years ago," he says.

Show more...

Similar(14)

(I do admit to having gone through the difficulty of maneuvering with so much ice.

You're rated on your performance, with the option to move through the difficulty levels as your timing and confidence improves.

Between me and the other world there is ever an unasked question: unasked by some through feelings of delicacy; by others through the difficulty of rightly framing it.

And to get two very different feeling games in the same game, just through the difficulty switch-up, something awesome is going on in there.

(Incidentally, a counter-petition created to keep Williams on the show currently tops the original petition by several thousand signatures as of this post.) "Between me and the other world there is ever an unasked question: unasked by some through feelings of delicacy; by others through the difficulty of rightly framing it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: