Sentence examples for through the countless from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(22)

You may want to just spend all day sifting through the countless treasures buried deep in the bookstore's shelves.

Its core is still music aiming for college radio airplay and, more recently, exposure through the countless Internet outlets for everything loosely described as "indie".

He was a great mentor, a thoughtful friend, and a true leader and his legacy will live on through the countless people he touched throughout his lifetime.

After an arduous rehabilitation, Weinbrecht wore a bulky knee brace as she courageously banged her way through the countless jarring turns a mogul skier makes daily.

When the calls are done, he spends another hour or so working through the countless species of paperwork generated by H.M.O.'s, insurance companies and his own office.

Functionality as a guideline through the countless variations in apparel is defined and followed up along the value-added chain, showing how desired properties of a product can be achieved in specific processing and through interactions among properties.

Show more...

Similar(38)

Through all the countless script revisions and production difficulties, that image survived.

Through with the countless suitors.

That said, having covered the dead rubber between Portugal and Switzerland in the European Championship and then countless through-the-night Olympics shifts, the four mails already lurking in my inbox is looking like a deluge.

"Walking around the abandoned hospital on Ellis Island, I could feel the presence of the hundreds of thousands of people who passed through, and of the countless ones who didn't make it and got turned back.

Instead of going through one of the countless staffing agencies in Las Vegas he put out a general call for help and he got plenty of responses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: