Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
In the model, the adversary continuously obtains partial information about the secret states through the continuous leakage attacks.
Wednesday's dive will be the deepest one yet through the continuous plumes, making the enterprise a bit riskier than usual.
Gradually the speed of events quickens, right through the continuous two hours of the piece, though the music's speed, of fettered allegro, stays largely the same.
Israel's numerous breaches of human rights principles and of international humanitarian law, whether during the Gaza offensive in the winter of 2008-09 or through the continuous expansion of its settlement project in the West Bank, clearly contravene this commitment.
At unusual length, it presents the background of the law, from its "historical pedigree" in the eighteen-seventies through the continuous substantial basis for it: in 1939, for example, a congressman called the campaign contributions in question "political immorality and skullduggery that should not be tolerated".
In nature, evolution occurs through the continuous adaptation of a population to its environment.
Plant architecture is shaped through the continuous formation of organs by meristems [1].
Through the continuous conformational changes of the ARP module, the nucleosome substrate could be engaged on the ATPase catalytic core and promote concerted nucleosomal binding.
Experiments with the algae P. tricornutum, demonstrated the technical feasibility of pumping algae slurry (6.5 wt.%) through the continuous pilot plant with simultaneous gasification for several hours.
The conclusion reached until this moment through the continuous tracking of the students is that there is an increased and more active attendance.
To this end, a refrigeration capacity control that operates through the continuous adjustment of the compressor speed and the opening of the expansion valve has been utilized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com