Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Western art styles were current in the Mughal court of India in the 16th century, through the circulation of European prints brought by Christian missionaries.
The labour and reproductive power of women was transferred from father to husband through the circulation of cattle in the form of bridewealth.
Britain's magazine publishers have long groused about unfair competition when a programme like "Top of the Pops", with the most powerful advertising imaginable, financed by the taxpayer, launches its own magazine and blasts through the circulation of other teen magazines.
"Coming to the E.U. for research or study is far more difficult than it should be," Cecilia Malmstrom, the European commissioner for home affairs, said in a statement, noting that "mobility benefits the E.U. and our economy through the circulation of knowledge and ideas".
The working temperature of 70 °C was maintained through the circulation of hot air around the syringe and needle.
Unintentional sources of noise also creep into disaster data (e.g., through the spreading of false rumors on social networks; or through the circulation of stale information about some time-critical matter).
Similar(49)
These systems use deep underground (high-temperature) rock formations as heat exchangers through promoting the circulation of a natural fluid (MIT 2006).
They can engage societies through the acquisition and the circulation of critical knowledge, or through dialogical relations of Paulo Freire (1978) with other social classes or by national struggles à la Fanon (1963).
Circadian rhythms are known to influence the immune response of mammals through their effects on the circulation of the blood as related to diurnal sleeping/waking and activity cycles.
Our working hypothesis was that VILI can lead to distant organ damage through the increase in the circulation of mediators, including proapoptotic soluble factors, such as soluble Fas ligand [ 6].
They may be recruited from the bone marrow in response to tendon tissue injury, and migrate through the circulation to the site of tissue damage [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com