Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
Managers were probably identified as important because of their key role in creating and shaping learning opportunities through the allocation and structuring of work (e.g. allocating varied and challenging tasks and building in time for reflection and other learning activities).
If you would like to stay in on-campus housing, you must reapply through the allocation process.
*2-bedroom, 2-bath apartments are only available through in-house process and not through the allocation.
Your chances of receiving an assignment through the allocation are the same regardless of when you apply.
Such legislation can be effective when end-users are involved and when enforcement is possible in practice and through the allocation of resources.
Compensation could be handled through the allocation and trading of permits.Sovereign borrowing raises concerns about countries' commitment to repay creditors because sanctions for defaulting are limited.
Similar(32)
Pittsburgh's prohibition mayors welcomed the wet vote and cultivated it by letting ward bosses and police captains profit from prohibition through the allocations of liquor privileges in their community.
In cases where the injected fluid composition is fixed, the only given way to control the front dynamics is therefore through controlling the allocation of the injected fluid to the injection wells.
The allocation sequence was carried out through placing the allocation cards in opaque, sealed, and stapled envelopes to preserve concealment.
The local project leader is responsible for the recruitment through intermediaries, the allocation of participants to counselors and for the final approval on spending the budget in the Happiness Route.
The client nodes for which the bandwidth is allocated through the bandwidth allocation protocol are considered for achieving wireless mesh network throughput.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com