Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The OAAC was affiliated with the Ottawa Amateur Athletic Association (OAAA), and the Hockey Club through the affiliation also became OAAA members.
His call for them to choose to join the Labour party through the affiliation fee is an audacious gamble.
Unions like Unite give Labour £3.5m a year through the affiliation of more than 1 million members at a cost of £3 per member.
Social aggregation can be achieved also through the affiliation to groups.
Similarly, Volunteers in Plastic Surgery (VIPS), through the affiliation of six major related STMM NGOs, have collaborated on guidelines as noted 5.
Similar(55)
Through this affiliation we determine the principal institution behind every project.
"Climate science is at its absolutely most political," said Dr. Patrick J. Michaels, a climatologist at the University of Virginia who, through an affiliation with the Cato Institute, a libertarian group in Washington, has criticized statements that global warming poses big dangers.
The National Institute of Environmental Health Sciences (NIEHS), through its affiliation with the National Toxicology Program, has generated toxicity and carcinogenicity data on more than 100 of these air toxics.
Miller and the modeling agency, through their affiliation, eventually played the biggest trump card, copies of the secret $86 million deal for Smith that severely violated salary-cap rules.
Through the district's affiliation with the Board of Cooperative Educational Services, students have the option for vocational education at the Tech Center at Yorktown, a program in Yorktown Heights.
For practitioners, our study might suggest that unmet needs for care remain an important indicator of the clinics' capacity to address their patients' needs through the level of affiliation that they develop with their patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com