Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Then once we carved and leveled the surface of the lake, and could do these treatments to make it look like ice — of course, anytime someone falls through that ice, it's not there.
Similar(59)
Guliani, who previously worked in the chief of staff's office at the Department Homeland Security, pointed to two "Privacy Impact Assessments" that indicate information about DACA recipients is available through at least one database that ICE agents can access.
Sacks swims even in winter, wearing a wetsuit, breaking through the ice that sometimes lines the shore.
They ride out the winters in a single room equipped with a wood-burning stove, and when necessary, they use an auger to drill through the ice that forms in the toilets.
The Vladimir Ignatyuk, operated by the Murmansk Shipping Company, has been hired to clear a path through the ice that will allow fuel and cargo ships to deliver the supplies needed to operate McMurdo and a second station at the South Pole.
He was a lifelong skater, and developed a method for extracting a skater who broke through the ice that saved many lives.
All the indications were that either Mackintosh and Hayward had fallen through the ice, or that the ice on which they had been walking had been blown out to sea during the blizzard.
Since permafrost is an excellent seal for methane, it is possible that the ice here could trap subsurface methane and release it episodically along the faults that break through this ice," said Giuseppe Etiope from the National Institute of Geophysics and Volcanology in Rome, a co-author on one of the studies.
SPEAKER 2: In the movie, you showed the muons that go through the ice, and it looks really nice.
A recent parade included a float celebrating the 10th anniversary of the House That Sunk Through the Ice.
A dog that fell through the ice at a county park pond last weekend was rescued in dramatic fashion by a police officer balancing on a hovering helicopter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com