Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The permanent exhibition will recreate life on the ship through testimonies of those who survived.
It would later emerge, through testimonies of jailed state witnesses, that local bosses had had a similar plan for him: not another execution-style killing, but a road "accident", targeting Natale on the bike he liked to use to ride around the town.
The evening's goal was to reintroduce Mr. McCain to the public, through testimonies from people who know him well, including Orson Swindle, a cellmate from Mr. McCain's days as a prisoner of war in North Vietnam, and Mr. Lieberman, who has traveled extensively with Mr. McCain.
The degree of control Serbia held over SFR Yugoslavia and later the RSK was evidenced through testimonies during the Milošević trial at the ICTY.
Through testimonies of friends, sisters, mothers, fathers, and young daughters, Engle paints a harrowing picture of the lives of these women, and of the lives left in the aftermath of their murders.
Similar(53)
Describes, through testimony, the events which took place during & after the My Lai massacre.
The first crack in the prosecution appeared as they sifted through testimony from the December bail hearing.
That means it does much its work from afar, sifting through testimony, checking back with trusted sources and authenticating videos, many of which end up being discarded.
The defense plans to counter such evidence through testimony from experts who will argue that Mr. Rajaratnam practiced the so-called mosaic theory of stock trading.
"A conviction that is obtained through testimony the prosecutor knows to be false is repugnant to the Constitution," the panel said.
In a statement, the Dodgers said, "As established repeatedly today in court, including through testimony of witnesses presented by Fox, the telecast rights are one of the Dodgers' primary assets and have enormous long-term value".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com