Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In the meantime, it is trying to win back the public through sympathy rather than subpoenas.
The next month, Sammy was again convicted, on four counts of false representation: yet another identity, yet another attempt at fraud through sympathy.
He once rode into a small town in upstate New York posing as a deaf-mute selling novelties, hoping to gain sales through sympathy.
At first I was amazed to see Jewish people demonstrating with Palestinians, and assumed that they were politically motivated through sympathy for the Palestinian cause.
If, for instance, we come, through sympathy, to feel the unhappy passion of another, we may feel our own (comparatively) happy non-sympathetic passions all the more strongly.
In lived experience of self-possession and self-governance, one experiences that one is a person and a subject, and through sympathy and empathy one experiences the personhood of others.
Similar(53)
These tales have the intimacy of a family photo album and the organic feel of real life, and they give us portraits created not through willful artifice, but through imaginative sympathy and virtuosic craft.
She doesn't have to because the film — itself an example of how art allows us to rise out of ourselves to feel for another through imaginative sympathy — answers that question beautifully.
She describes the ideal society in these terms: individuals, supported by cohesive families, connect with others through rational sympathy.
Through his sympathy and understanding, in the light of his clear thought, and under his inspiration I have been better able to follow those paths of individual, professional and civic endeavor in which a rare ancestry bade us walk".
More than any other England player, he needs his workload managed with sympathy through rotation, not through extended periods in the covers – strangely, he was often not found in the slips, despite being England's best man in the cordon since Ian Botham.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com