Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
"And if at last the long story is to end, it were better it should end, not through surrender, but only when we are rolling senseless on the ground".
It is through surrender that calm is to be found.
Through dialogue, Christians might learn that the word "Islam" means "peace through surrender".
But we also find Myron Stolaroff's chapter on "learning how to learn," a set of instructions mainly about exploring through surrender or, less ambiguously, through letting go.
In addition to this, Axel points out the 'nightmare' scenario facing the Sikh diaspora; the Indian state 'demands' the 'Unity-in-Diversity' model of 'rashtriya ekta' (national integration) which Axel contends is signified by "the denial of difference through surrender, assimilation and integration".
This stillness is always present in us but heavily disguised by the mental noise and emotions and only through surrender you can crack it open.
Similar(52)
This type of leadership can only be achieved in religious institutions through surrendering their own need for security.
I pulled away from normalcy more and more each day, caring less about my commitments, my school work, or my writing, and fixating on the happiness I could only achieve through surrendering myself to this group.
Will they risk the judgement they desperately fear and communicate honesty through surrendering to the external world around them? Will they finally experience the freedom that comes with just living life instead of thinking about how they want to live life or how another wants them to live it?
Then came a musical illustration, in the form of a Goodmanesque sextet romp through "I Surrender, Dear" and "After You've Gone".
They also divide labor through the surrender by some members of at least some of their personal reproduction in a way that increases the "reproductive success" (lifetime reproduction) of other members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com