Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The overarching goal of our research is to surmise, through observations and synthesis of the literature, the potential for Castanea hybrids to survive and compete effectively in future North American forests.
Pending the completion of the towers, Amazon's current South Lake Union operations go on in clusters of lower-rise buildings whose purpose you couldn't necessarily surmise through a streetcar window.
When the characters tilt and sway, unable to hold themselves upright at a mere ninety degrees, when that extra blaze of invention — a few more ideas than any sane artist would dare squeeze into a panel — shines through, one can surmise that one is in the hands of the master.
All the articles and stories are imaginary-written as though the war were over and we had won... Thumbing through the issues, we surmise that the pages that 2ill be of most interest to Kremlin are, as always, the advertising pages, those uncontradictable fantasies of our culture: the Sealed Power piston ring, the vacuum-cup tire, the liquid-process duplicate, the headlight that does not grow dim.
Baelish realizes that if he's going to follow through on his designs on Sansa, he'll now have to go through Arya, who in a great reaction shot, seems to surmise all of his treachery with a glance.
PITTSBURGH, Aug. 14 — Judging by the ice pack and wrap encircling catcher Ramón Castro's midsection, it was reasonable to surmise that the Mets were praying that Mike DiFelice would make it through Tuesday night's game intact.
It is not hard to surmise why, when one discovers that Fish and Wildlife salaries are paid for through the sale of hunting licenses.
Nor is his motivation easy to surmise.
This much Subhash was able to surmise.
Individual representations are impossible to surmise.
I had lost at least five potential relationships through the years on my surmise it'd be impractical or not lasting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com