Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
This means that when the sustainability plans are reviewed in July, a whole series of locally contentious service changes could be pushed through simultaneously.
Error quantification was implemented through simultaneously tracking a target scanned through a sub-volume (27 m3) using both systems.
Using theoretical sampling, the researcher intentionally selects participants suitable for the research topic and mostly gathers data through simultaneously conducting in-depth interviews, data collection, and analysis.
Based on this model, we might be able to outsmart a given cancer type within an individual patient through simultaneously inhibiting preferred parallel pathways or sequential nodes.
Fluorine and oxygen co-doped graphene with controllable element coverage was effectively synthesized through simultaneously fluorinating and reducing graphene oxide by pyrolysis of fluorinated graphite.
In this article, we cover this gap through simultaneously considering the sustainable OAP in the sustainable SCND as a strategic decision.
Similar(46)
The poems can feel like environments rather than narratives: they develop according to our wary movement through them, simultaneously registering both our outward point of view and our inner commentary.
The represented protocol in this study tries to discover the distinct paths between source and destination nodes with using Omni directional antennas, to send information through these simultaneously.
Stomata control the entry of carbon dioxide into the leaf and the emission of water through transpiration (simultaneously regulating leaf temperature, Matthews et al. 2017).
When it is mentioned in the video that Caine hid behind one of his games and pushed the tickets through, I simultaneously experienced amusement and a tiny hint of sadness.
The rules also permit companies that offer stock or debt through crowdfunding to raise money simultaneously through private placements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com