Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
The resulting parameter sets were further refined through simulated annealing optimisation to minimise a chi-square cost of fitting simulations to multiple timeseries data sets that represented a substantially overlapping set of gene expression profiles.
Course tutors might also ask you to examine case files or learn through simulated forensic investigations.
For the tests, scientists will wire up the machines with portable air monitors and run the rigs through simulated work environments, like rock quarries and landfills.
It is not a roller coaster veering through simulated landscapes of the Depression or coursing over virtual World War II battlefields.
Hosted by retired four-star General Wesley Clark, the program pairs minor celebrities with US military personnel and puts them through simulated military training, including some live-fire drills and helicopter drops.
At the other end are programs like "The Duel," an "American Experience" episode broadcast in 2000, which recounted the fatal confrontation between Alexander Hamilton and Aaron Burr almost completely through simulated historical scenes.
So too did the toymakers, earning $350m from the selling of Evel Knievel figures who, on their little bikes, would crash through simulated rings of fire and 16-piece brick walls.
While research has found that men generally do better with map reading and finding their way around unfamiliar territory due to a slight evolutionary edge in spatial relations, a new study has shown that women can wend their way through simulated 3-D computer environments just as well as men can when given a larger field of view and smoother animation.
The car accelerates over a fairly long period of time, and steps through simulated gears.
The method is illustrated through simulated and experimental data.
Thousands of patients could have their eyesight saved because of a new way of training eye surgeons through simulated surgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com