Exact(10)
Herbs and herbal combinations have been used to improve athletic ability through several ways that mimic epinephrine effects, mimic testosterone effects, and increase the productions of corticotropin and cortisol.
The methodology developed during the present work is based on an analytical strategy that determines all energetic components involved, each one referring to a specific thermal load that enters the chamber through several ways (heat transferred by enclosure or released inside the product, infiltration of external warm air, etc).
Paid points may be acquired through several ways.
Validation of non-conserved miRNAs can be achieved through several ways.
It is well established that inflammation promotes angiogenesis through several ways.
The PI3K/Akt pathway, which is also activated by growth factors, leads to increased glycolysis through several ways.
Similar(47)
That message came through in several ways this week, in decisions by corporate boards to pursue mergers despite high valuations, in the determination of drivers to burn more gasoline regardless of near record prices, and in the assumption that consumers will gladly pay twice as much for the latest electronic playthings.
Variation can occur in several ways: through mechanical damage or accidental omission; through misunderstanding due to changes in fashions of writing; through ignorance of language or subject matter; through inattention or stupidity; and through deliberate efforts at correction.
INTERACTIVE ARTS: 'TELLING TALL TALES' AND 'RICITOS Y LOS 3 OSITOS'/'RICITOS AND THE 3 BEARS' (Saturday) Children can experience folk tales in several ways through these afternoon programs at Flushing Town Hall: hear them, see one performed and even create a story themselves.
From the new2usa.com home page, you can move through the site in several ways.
Our study points to several ways through which favourable perception of entrepreneurial ability can be influenced within a given context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com