Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The production of television series would then slow, as producers burn through scripts.
Outdoor theatre seldom conforms to the requirements of venue producers who often judge prospective work through scripts.
Her first job of this kind – going through scripts, checking for anachronisms and making suggestions – was on Tom Jones in 1997, "just after I'd written on Fielding.
Their hope is that financing production companies will use First Look much as they now rely on development teams to sort through scripts in search of the most desirable projects.
"The story already exists, everybody around the table says, 'Yeah!' " Mr. Hanks said in an interview, describing the current preference of studio executives as they sift through scripts and proposals.
Crawford never had much education beyond the fifth grade; in her early Hollywood days, she got through scripts by looking up words she didn't know in the dictionary and sounding them out.
Similar(42)
There are some funny, well-observed scenes in which Travers sits through script meetings.
Once, several colleagues said, after carbon dating confirmed dates that he had established through script analysis, Dr. Cross joked that he was happy to hear that his script studies had validated the practice of carbon dating.
The architecture, configuration process, and control of applications through scripting are presented.
Through script analysis, Leclerc et al. (2011) demonstrated the relevance and utility of identifying and understanding crime-commission processes in order to stimulate thinking about potential situational crime prevention measures.
Here, the same subjects were scanned while they (a) experience, (b) view someone else experiencing and (c) imagine experiencing gustatory emotions (through script-driven imagery).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com