Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
By the early 19th century, three of the most widely used grammar books, including Webster's, were decrying this crime against the language: "the topic entered the general consciousness through schoolteachers and, as we have seen, it persists there still," Merriam-Webster's says.
A self-administered questionnaire modified from the International Study of Asthma and Allergies in Childhood (ISAAC, Phases One, Two and Three) and Finnish questionnaires from two previous studies were distributed through schoolteachers to 1,400 school children aged 7 16 years.
Similar(57)
In the shorter "Comfort", she deals with euthanasia and creationism through two former schoolteachers with impeccably liberal values.
Schools can play an important role in the transmission of these lessons through the provision of repeated drills and training for disaster preparedness by schoolteachers and through the sharing of hazard maps with the surrounding schools.
People arrive at an understanding of themselves and the world through narratives narratives purveyed by schoolteachers, newscasters, "authorities," and all the other authors of our common sense.
People arrive at an understanding of themselves and the world through narratives — narratives purveyed by schoolteachers, newscasters, "authorities," and all the other authors of our common sense.
"It was hard to understand what she was going through," her daughter, Terry, who is a schoolteacher, told me.
"Blue" opens in a literature class; Adèle, delicate and wild, is a fancier of books (and becomes a schoolteacher through the course of the film).
His program takes people -- oftentimes schoolteachers and their students -- through different parts of the city, identifying neighborhoods and spaces integral to black culture in London.
Lynne and Perry Feyk, schoolteachers from North Palm Beach, Fla., had traveled through Ireland on horseback.
You'd think that schoolteachers of all people would cut through the smoke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com