Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A router remembers the interface from which the Interest packet comes and then forwards the Interest packet through retrieving the longest matching prefix of content name in its forwarding information base (FIB).
Through retrieving LST of Haizhu district in Guangzhou in a sunny summer day, it was found that the retrieval methods were able to distinguish the surface temperature variations for different underlying urban surfaces.
An initial set of published and grey literature for review was identified based on previous experience, through reviewing the reference lists of three published review articles [ 6, 14, 15] and through retrieving relevant papers.
Similar(57)
I tweeted about my sadness and the fine Australian journalist Annabel Crabb with her legion of followers, retweeted with a call to anyone passing through to retrieve it.
The British Library will have to come to Berger's remote farm high in the French Alps to sort through and retrieve the boxes of papers, drafts and correspondence from his stables.
EBL optimizes the rule structure in the knowledge base through learning in retrieving speedup rules in order to accelerate the case adaptation process.
About halfway through the retrieve he dropped his rod tip in reaction to a bump.
Two days later, after the bananas have fermented and softened, the women smash them on a sieve, let the pulp ooze through, and retrieve any seeds.
The road to Benghazi begins at Labraq airport with its drafty barracks where luggage is delivered on a train of carts that passengers have to rummage through to retrieve their belongings.
What animates his project is the task of saving the dead, retrieving them through representation.
Studies had to be published in a scientific/medical journal and be easily accessed through electronic means or retrieved through a printed library version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com