Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So far, the Fed has received about $140 billion through repayments of the principal on its holdings of those debts.
Similar(59)
A number of these people were only able to repay the loan with help from friends or family or by borrowing elsewhere, while others are still paying off the loans through repayment plans set up by debt charities and organisations like Citizen's Advice.
Brenner, the Apollo Group spokesman, said the company actively tracks how many defaults are prevented through repayment, and how many through forbearance.
–In his speech to the ICBA, Treasury Secretary Timothy Geithner promised that further government capital would be made available to community banks and thrifts through the Troubled Asset Relief Program (TARP), primarily through capital repayments from institutions that had already received TARP funds, such as Goldman Sachs.
Talk me through the repayments Repaying a CDR isn't like repaying your undergraduate student loan.
The study indicates that households are putting more money into the housing market, through mortgage repayments for example, than they are taking out.
As of now, the federal government has already recouped nearly 73 percent of its total TARP disbursements through both repayments and interest.
As of May, Chrysler had "returned more than $10.6 billion of that amount to taxpayers through principal repayments, interest and cancelled commitments".
Sallie Mae offers a worksheet that can help medical students and residents work through their repayments options.
The Fed should just allow the bulk of its mortgage holdings to run off through principal repayments and mortgage refinancings.
Only a small amount of this mountain of consumer debt has been reduced to date; much not through cash repayments but debtors walking away from their obligations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com