Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The club saw most of its growth through the new Bundesliga television deal and increase in revenue through renewing its sponsorship deal with Gazprom and signing a new shirt sleeve deal with AllyouneedFresh.
Despite all the frustrations of the modern political process, Tim remains passionate about the potential for politics to do good –- through renewing progressive parties, building new movements for change and generating fresh ways to engage local communities.
Similar(58)
The only way forward, he said, was through renewed talks.
You should see results through renewed growth of the plant and the fruit beginning to expand.
Several initiatives were undertaken in the early 21st century to encourage local economic development through renewed tourism by Western pilgrims.
Mr. Ahern said the groups involved must resolve issues like guerrilla disarmament and police reform through renewed negotiations this summer.
This event was likely initiated through renewed movement along translithospheric faults that intersected the thermally perturbed Musgrave Province, pinned at a cratonic junction.
One is to restructure (in other words, default on) its public debt; the other is to erode the debt's real value through renewed inflation.
Analysts said the ouster of Mr. Morse, who had a history of cost-cutting, suggests Yahoo is ready to expand through renewed investments and acquisitions.
Horan follows the couple as their relationship travels from its anxious, ecstatic beginnings, past doubts and compromises, through renewed hope, and on to its tragic close.
As he has warned, saboteurs will try to derail any peace talks through renewed violence and other provocations, which would allow the opposition to pile blame upon the government.The stakes are higher than ever before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com