Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Through relations with these other academies, the Royal Swedish Academy helps to maintain international contact and communication among scientific researchers.
In the decade of military conflict since the terrorist attacks of Sept. 11 2001, it was the deadliest war crime attributed to a single American soldier, with consequences that rippled through relations between the American and Afghan governments.
Pressure on the media has become intense, both on individual writers and by the manipulation of the press through relations with the big firms that own it or, in some cases, that have bought into it at government prompting.
The war in nearby Georgia has sent tremors through relations between Russia and other former Soviet republics and satellites, but American officials said on Saturday that they believed that Mr. Kazulin's release was not related to the conflict.
Merrill's chief subject, emotionally speaking, is the pain occasioned through relations with parents and lovers; yet he is a comic writer, not a tragic one, and persists in making the pain yield gracefully either to solace or to insight ("Think of music.... You don't end pieces with a dissonance").
It is a tool for realizing the path to the "All" through relations.
Similar(37)
"I guess others get this through relation with other people".
Therefore the imaging of the cardiac chambers is indirect through relation to the cardiac silhouette.
Here we take inspiration from traditional systems engineering to take an alternative viewpoint that concentrates on the dynamics of the whole system (cellular population evolution) through relation of initial and final states of that system by a transfer function.
They find that rights in the two indigenous contexts in question are always socially embedded – they are activated through social relations, not through the fact of existence itself.
Stock exchanges have cultivated investors through public relations programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com