Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Reproduction of the ChEMBL release statistics through querying ChEMBL-RDF with SPARQL provides end users with a high degree of confidence that the ChEMBL-RDF contains the same core content as the source relational database.
(3) Enhancing social security and stability Through querying, mining and analyzing big data over the Internet, social trends can be timely observed and analyzed, and the outbursts of significant sensitive events can be predicted, so that the government can promptly react to enhance social security and stability.
SerpentinaDB can be explored for PDMs in a number of ways through querying the database with a simple text search tool that provides various options for searching.
Phytochemica can be explored for PDM data in a number of ways through querying database with a simple text search tool that provides various options for searching.
Taking miR-19a as an example, we learned that miR-19a can both affect H3K4me3 states in human macrophage and control DNA methylation modification of human leukemia and lymphoma cells through querying in the 'MiRNA Regulates Epigenetic Modifications' section.
The evolution of data models and the consolidation of distributed systems made it possible to develop mediation infrastructures [109] that enable transparent access to multiple data sources through querying, navigation and management facilities.
Similar(52)
Through peptide querying these proteins were identified as mitochondria ATPase, peroxiredoxin, and regulatory protein-like protein.
The Pepper EST database is freely accessible for querying through a web interface.
In a cramped room adjoining the warehouse, Dailey monitors the message board and plows through queries from instructors.
The adversary's capabilities are modeled through queries.
An inaccessible attribute, without an equivalent property in the global ontology, cannot be accessed through queries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com