Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "through quantification" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or processes that involve measuring or assigning numerical values to variables or phenomena. Example: "The researchers were able to draw meaningful conclusions through quantification of the data collected during the study."
Exact(44)
DNA concentration was determined through quantification using the BioPhotometer spectrophotometer (Eppendorf).
Utilization of the hypolithic habitat was characterized through quantification and measurement of hypolithic growth parameters.
One way to do so is through quantification of product variety.
In Table 1, the efficiency of the algorithm was assessed through quantification of reduction of queries routed to the coordinator node in the cluster from client application.
X-ray microtomography, through quantification of soil structure at the microscale, could greatly facilitate the current understanding of soil hydrodynamic behaviour.
Currently, the gold standard for identifying osteoporosis and increased fracture risk is through quantification of bone mineral density (BMD) using dual energy X-ray absorption (DEXA).
Similar(15)
Velocity encoding can be applied in any direction (through-plane, left to right, up and down), though for flow quantification through-plane imaging is required.
For instance, the most pervasive impact of information technology on biology has been through wholesale quantification.
HR-ICP-MS has clear metrology traceability through phosphorus quantification.
The acclimatizing process was monitored through phenol quantification using gas chromatography.
Propagation of errors is tracked through the quantification of uncertainties from both inversion and interpolation procedures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com