Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
If Russia wants more money for its gas, it could offer to pay Ukraine a higher rent for the port, either immediately or through prolonging the lease.
In the present investigation, VCM-loaded polymeric nanoparticles (PNPs) were developed aiming to enhance its ocular bioavailability through prolonging its release pattern and ophthalmic residence.
A simple method for preparing the mesophase-pitch-based carbon foams at low pressures through prolonging the soaking time in the preparation process of the mesophase pitch was disclosed.
In acetylcholine-induced canine and mouse AF models, the moderate ethanol prevented the generation and persistence of AF through prolonging the latent period of AF and shortening the duration of AF.
Apart from its temporal impact through prolonging the cellular response, we wondered whether the endosome-initiated signal encodes any discrete spatial information.
This method has advantages of being simple, room-temperature preparation, no special modification of substrate surface, and having the capability to tune the GNP deposition density through prolonging deposition process time.
Similar(48)
Remaking Iraq through prolonged American military occupation, on the model of postwar Germany, seems unrealistic.
The tumour on his abdomen was removed and he went through prolonged chemotherapy before the cancer resurfaced in his bladder.
The condition is extremely contagious and spreads through prolonged skin-to-skin contact and through clothes, linens and furniture, the CDC said.
City health officials stressed that TB is neither uncommon nor highly infectious, and is usually passed from person to person only through prolonged close-quarters contact.
And in Sleep, a dentist's wife rebels against her mechanically organised life through prolonged wakefulness during which she reads Anna Karenina.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com