Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
£500m saved through joint procurement of good and services.
£140m of the £490m overall savings through centralising procurement of common goods and services.
Since then human activity in tundra ecosystems has increased, mainly through the procurement of food and building materials.
During System of Systems acquisition, organisations aim to satisfy their goals through the procurement of systems, people, training and processes.
Drug shortages are not new; they have been managed through conservation, procurement of alternatives, and redistribution of stock.
Therefore, household satisfaction was maximised through the procurement of high-value foods.
UNICEF is supporting the scale-up of IPTp through the procurement of SP and training of providers.
UNICEF will further promote the basic principles of infant and young child feeding in emergencies and will continue to support the Government's response to the polio outbreak through the procurement of quality health commodities, including vaccines.
UNICEF supports national governments and partners to ensure high coverage with long-lasting insecticidal nets, anti-malarial treatment and diagnostics through the procurement of highly effective Artemisinin-based combination therapies and rapid diagnostics tests.
UNICEF is also providing water and sanitation services to the affected communities, particularly through the procurement of water, sanitation and hygiene equipment and supplies -- as well as appropriate training for the health and medical partners.
The funds raised during the Telethon will help municipalities with day-care facilities for children with disabilities, through the procurement of sports and recreational equipment and the improvement of professional capacities of employees working with children with disabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com