Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Finally, we have sought to improve understanding of technology through our project.
Through our project at the University of Oxford, we have been able to demonstrate how similar campaigns of misinformation work on Twitter.
Through our project, we learned about some of the barriers to complete, timely reporting; for example, sometimes one company acquires another and the transition causes delays.
You can embed these videos, or subscribe to updates through our project YouTube channel.
We want to hear your stories of driving while black, walking while black, partying while black, etc., through our project "____ While Black".
-- To submit and vote on potential questions for President Obama through our project, which has already gathered over 28,000 votes in five days, visit Ask The President now.
Similar(53)
Through our project-based model, we will continue to transform orphan care, by supporting caretaker training, access to quality nutrition, and access to education.
Through our "HatTrick" project we will have helped to build over 3,000 mini-pitches and invested over €300m ($420m) between 2004 and 2008 in our member associations.
It also enables deaf children to develop and maintain long distance relationships, even international ones which can be forged through our website project, Deafchild International," he says (see below for links).
She was able to walk us through our massive project planning, and helped us understand and make sense of the many layers of dependencies and collaborations that will all have to be executed properly in order for this project to be successful.
By contrast, a series of consultants and managers had bluffed their way through our ISO project for 4 years and had managed to write procedures that weren't logical or self-consistent, didn't "talk" to each other, didn't match the (bizarre) real workflows on the production floor, and didn't remotely satisfy the requirements of the ISO standard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com