Sentence examples for through our heritage from inspiring English sources

Exact(1)

There is little doubt that Islam as a faith, culture and identity runs strongly through our heritage and tradition, but violence and extremism are foreign.

Similar(59)

It's our heritage simplified through someone else's eyes".

"Through our 134-year heritage we have won 60 trophies, enabling us to develop what we believe is one of the world's leading brands and a global community of 659 million followers," the document said.

But light plays an additional, very important role, yet not so profound to the average public, in promoting our understanding and knowledge about our tangible heritage through scientific studies.

Rabbi Arthur Schneier Park East Day School mourns the death of our esteemed Trustee and benefactor Mark Lederman, who together with his devoted wife Carol established a Scholarship Fund to ensure the continuity of our Jewish heritage through education.

Through the preservation of our cultural heritage we reinforce those common values that we all hold dear.

We can make this moment, an opportunity for generating better understanding of our culture and heritage through seva -- interfaith seva.

The vocabulary of Swedish is mainly Germanic, either through common Germanic heritage or through loans from German, Middle Low German, and to some extent, English.

A three-night stay at Prior's Cottage costs £395 through English Heritage (0870 333 1187; english-heritage.org.uk/holidaycottage) 15.

It is ridiculous, but imagined with humour and gusto: a very diverting gallop through the heritage landscape.

Functional items – those bean bags can be had for £15 – are on sale through remainsofthegames.co.uk, heritage items such as a torch carried by Bradley Wiggins (£13,000) through memorabilia.london2012.com.london2012.com

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: