Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
That's the Apple play — 'What we want is traffic through our device, and we'll do anything to get there.' " If customers grew used to paying just a few dollars for an e-book, how long before publishers would have to slash the cover price of all their titles?
In order to prove that thermometer can be substituted by our device, we compare the result through our device with the result form thermometer when the indoor temperature was 26°C.
"The Dojo… takes control over the full network function in your home network and from that point onwards every communication that goes out and in from your devices to the Internet, or among the devices themselves, go through our device," he says.
Similar(57)
Through our devices, we find a way to disappear without leaving the room.
Olli-Pekka Kallasvuo, chief executive of Nokia "In the next five years, we are not only going to provide hardware, but content through our devices, in an easy, more convenient way.
It's a solution that feels especially convincing in the light of the Snowden revelations that search engines such as Google are capable of storing, and then exploiting, every thought and feeling we communicate through our devices.
"People have embraced the convenience of technology, but I don't know that the average person understands the potential of the data that is being aggregated through our devices," said Barbara Kahn, a professor of marketing at the Wharton School at the University of Pennsylvania.
Many of us are already manage that media — including apps — through our devices now anyway.
The way light moves through our devices and eyeballs isn't likely to change much.
Unfortunately, by mentally teleporting through our devices, we make things worse.
"Kind of a poetic way of conveying that we live 'forever' through our devices," Romero says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com