Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
It is noteworthy that passage of human PC xenografts through nude mice has twice given rise to MLVs that arise from recombination of two or more endogenous MLVs, with the envelope partner being largely derived from PreXMRV-1.
Samples 5-9 were serially transplanted in this manner three times through NUDE mice.
LNCaP prostate epithelial cells were passaged through nude mice, and some of the resulting sublines showed enhanced metastatic potential.
The infection of human xenografts by xenotropic MLVs after passage through nude mice has been known for many years.
These tumors were serially transplantable through NUDE mice upon re-isolation of tumorspheres in vitro and re-injection of tumorspheres into the mammary fat pad of mice.
The differences may reflect increased drug penetration through nude mouse skin [ 16] or other differences in skin biology, rather than be related to immunological differences between the mouse strains.
Similar(50)
Dobson's subject matter was chiefly allegorical and symbolic, often interpreted through the nude female figure.
Aniston memorably walked through a nude scene in the 2006 movie "The Breakup," with Vince Vaughn.
Many reviewers also contrasted its portrayal of main character Honey as a powerful figure with how it also shows off her body through her nude transformation sequences.
Love, sex, heartache, hate, pain, and control are just a few of the issues illustrator Lauralee Benjamin explores through the nude drawings on her Instagram account.
For Kenneth Clark, The Raft of the Medusa "remains the chief example of romantic pathos expressed through the nude; and that obsession with death, which drove Géricault to frequent mortuary chambers and places of public execution, gives truth to his figures of the dead and the dying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com