Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He predicts there will be real-time automatic dubbing, which will let people watch foreign films or television programmes in their native languages, and search engines that will enable users to trawl through multilingual archives of documents, videos and audio files.
Patient navigators address barriers to care through multilingual coordination of treatment and incorporation of access to community services, support, and education into the continuum of cancer care.
Similar(58)
Brightly polished bands were interweaving on the field like intricate pieces of mechanism, and the music, half Latin, half Olde English, floated up occasionally through the multilingual buzz.
However, through its multilingual employees at field offices around the world, the organisation services 56 different tongues at a cost of only $6.6m.
I spent many hours in the university library in Luxembourg working on this, speaking to teachers, professors, and students who lived through a multilingual education system.
In the WageIndicator web survey, respondents self-identify their occupation by means of a three-step search tree allowing them to navigate easily through a multilingual database with 1,700 occupational titles, including a large number of health sector occupations.
Thus although intellectual historians have recorded the diffusion of "neuroscientific concepts" through the multilingual medical research literature, few institutional, social, or cultural historians have followed suit by exploring variations in national practices and conditions, or cross-cultural connections.
Taking place mainly in a nondescript, lower-middle-class suburb, with excursions to Pakistan and London, the film proceeds through a barrage of multilingual, heavily accented slang, punctuated by bursts of nearly "Jackass -worthy slapstick, some fatal.
Another solution dubbed String lets developers manage all language "strings" of a multilingual website through a dashboard during the localization process.
"Through excellent research in multilingual (Arabic, Persian, and Turkish) primary and secondary resources, Pinto provides a significantly original, detailed, and compelling in-depth assessment of medieval Islamic cartography from the mid-10th to the 19th century.
Eltes is Swedish and lives in Italy, so it was a way of exploring multilingual conversations through the tangle of computation how these layers, although initially there to help, can often confuse and distort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com