Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"through moving" is correct and usable in written English.
It can be used as a prepositional phrase or as an adverbial phrase to describe a particular movement or action. Example 1 (Prepositional phrase): She navigated through the crowded room by gently pushing people aside with her hands, gracefully moving through the sea of bodies. Example 2 (Adverbial phrase): He trudged through the snow, his feet sinking with each step, moving towards the warm cabin in the distance.
Exact(59)
We were able to talk through moving to the northeast.
"Everybody with something to say can do it through moving pictures".
But I really got to know her through moving to Whitstable.
Through moving as rapidly as it has, it hasn't acquired any real roots.
Here's how Besser describes the process of interpreting basic science through moving images and an ample dose of humor: There is a preliminary concept meeting at the start.
MR. ESCOBAR'S work focuses largely on people at the lowest level of the waste industry, those who stand at waist-high conveyor belts and sift through moving trash.
We decided to forgo this to avoid having to dart through moving cars and stopped instead at one of two narrow coast-side pullouts nearby.
One can tell fabulous stories through moving images, but how to show thought in film without resorting to the clumsy device of the voice over?
Devlin's set for U2's Innocence+Experience tour featured a walkway flanked by video screens, so that band members sometimes appeared to walk through moving images.
I love my job as we provide a unique service and I get to help people realise their ambitions through moving.
Similar(1)
Practical limitations in three different experimental schemes, flow-through, moving thermal front and push pull, were investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com