Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The overarching principle in maximizing revenue is to take strategic steps for building brand equity through merchandising.
The striker enjoys an international reputation and would probably [pay for himself] several times over through merchandising".
Deceased artists, celebrities and rumpled physicists can generate substantial revenue for their heirs through merchandising and endorsement deals.
In any case, Real Madrid recoup much of the cost of signing the world's "galácticos" through merchandising and increased exposure overseas.
Hopes of recouping up to £14m through merchandising were severely dented when the company awarded the contract pulled out, blaming delays in the launch and calling organisers unprofessional.
The Korean site and creators make money through merchandising, product placement and subscriptions that allow users to read new chapters before they become available to everyone.
Similar(45)
While small, disposable bags are being handed out at stadiums, the league has not missed a chance to produce a line of see-through merchandise, including tote bags, messenger bags and drawstring backpacks with team logos.
Ragone said the team should stop profiting from Ramirez through merchandise sales.
They browse through merchandise with mah-jongg themes -- clocks, coffee mugs, license plate frames -- casually displayed at the front of the room.
It is an accepted fact that online shoppers and catalog consumers are a similar breed, preferring to browse through merchandise without the help of a sales clerk, and accepting the risks inherent in long-distance purchasing.
Inside the flamboyant installation, which you can walk into and around, are more than 5,000 painted books along with several life-size painted stuffed-vinyl figures browsing through merchandise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com