Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
She suggested a system of distributing permits through lottery.
In the context of sufferation, the Black urban poor respond to poverty through lottery scamming, which serves as a type of reparations for post-colonial exploitation.
As part of the pilot program here, researchers will compare the academic progress of students who won vouchers through lottery drawings with those who tried but failed.
Based on that experience, and McDyess's stellar record over the years, Houston has one message for Knicks fans: the team's venture through lottery land is over.
Often denied access to viable economic mobility opportunities, "crews" engage in a series of steps to secure economic opportunity through lottery scamming: they acquire data, engage in direct and sustained phone communication with victims, and collect money in increasingly negative ways amid increased scrutiny.
"We're fortunate in having an elite sports strategy that runs to 2016, that is well-funded through lottery money and is supported by the Welsh government.
Similar(47)
New vitality has been achieved in many city centres through lottery-funded cultural infrastructure, but projects such as Baltic in Gateshead, Tate Modern in London and The Lowry and the Imperial War Museum in Salford will not benefit deprived communities unless we can also achieve integrated design-led housing renewal.
Some credit subjects offered in the IAP are entered through lotteries.
The new charter schools will have to select students through lotteries, as other charter schools do.
Mr. Romney has bolstered outreach to smaller donors, online and through lotteries to have lunch with him and his wife.
It was run by the shah's twin sister, Princess Ashraf, and raised money through lotteries and business ventures such as Daru Paksh, its pharmaceutical company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com