Exact(1)
Along with yearning, there is a palpable sense of loneliness running through "longing two," most hauntingly captured by Ms. Uchizono, whose face, whenever exposed, is gravely ancient.
Similar(59)
In the Book Review, A. O. Scott called "Lunar Park" a "tale of wild chemical and sexual excess" that is "shot through with longing".
While representing the weakness that the Reich despises he embodies a perfect patriotism; unable to grasp the ideological significance of what he witnesses, he trails through bombed streets, longing to serve.
The titular chorus from Wordless Chorus expressies longing through falsetto and heavy reverb, a trick repeated by Fleet Foxes throughout Mykonos and pioneered by the Band with the impossibly beautiful Whispering Pines.
And one day, she says, she wants to be like her film-maker heroes – Godard, Antonioni, Almodóvar – adding with a final, emo flourish: "[I want] to express despair and longing through pictures and to intensify life.
Because I don't read program song lists before or during a show, I sat through Lady Day longing to hear "Don't Explain" (music by Holiday, lyric by Herzog), which is based on the singer's attitude toward her cheating first husband Jimmy Monroe.
Conversations were held under grave stress, and are recalled through grief, time and longing.
But the open-minded listener will be rewarded by this feverish fantasia of sound, its inchoate joy and longing bursting through every note.
Jo Def blends synthetic Roland 808 beats, complicated snare runs, much frantic thump and through it all, the longing tone of Sade, sampled, mixed and matched.
If you're heavily into rock music and grew up in Britain, you've likely been through the revolutions of longing for US alt festivals.
It's more interesting to think of all the different ways your social needs will make themselves known – through loneliness, happiness, isolation and longing – than to try to reduce them to a single state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com