Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He organized a national glaucoma screening program through Lions clubs and other organizations.
Continuity of selection is apparent, coming off the back of the last minute victory against Italy in the summer, along with the addition of a couple of players who were unavailable either through Lions selection or injury.
But if anybody could walk through a lion's den slathered in steak sauce and live to tell about it, it was Ray.
I note with interest that the boys will walk through the Lion Gate from the West car park instead of leaving the team bus from the concourse.
Through a Lion of Judah Endowment, Rita's generosity will continue to have an impact on the Jewish community and those in need worldwide.
Through a Lion of Judah Endowment, Erna's generosity will continue to have a profound impact on the Jewish community and those in need worldwide.
One soldier, displaying his bravery, leaped a wall and strutted through the lion pit, showing he was unafraid to touch Marjan and his mate.
Its box office takings—$370m so far prompted a hasty conversion in Hollywood, and religious themes are firmly in fashion.Mr Lewis's book describes Christ's crucifixion in an allegory, through a lion who dies and returns to life.
While the Craigs do not go in for elaborate decor or crystal chandeliers, they now have perhaps the most beautiful swimming pool in the world, one edge of which simply vanishes into space, above a deep canyon through which lion and leopard occasionally prowl.
PepsiCo shares have also barreled through the lion's share of overhead call open interest, leaving little concern about options-related resistance, at least for the short term.
Mumford and Sons, who played after dusk Saturday night, brought the crowd around with ballads like "White Blank Page" before conjuring up a ten thousand-person circle dance banging a banjo through "Little Lion Man".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com