Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for through lens from inspiring English sources

Ai Feedback

"through lens" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It is typically used in the context of looking at something through a lens (such as a camera lens or a microscope). For example, "He studied the insect under the microscope through lens."

Exact(12)

Many issues pertinent to all young people – such as toxic friendships, drugs and alcohol and social media – are examined through lens of the introverted teen.

Via al-Aan correspondent Jenan Moussa: Jenan Moussa (@jenanmoussa) I asked a rebel sniper in #Syria: Drop ur rifle for a day & document life through lens of a camera.

Spores were eluted with 20 mL 0.1% (v/v) Tween-80, of which approximately 15 mL was filtered through lens paper, transferred to a sterilized 50-mL flat-top centrifuge tube, and then separated by centrifugation (2700×g, 5 min).

Through lens magnification these 3,000 pixels per inch displays fill up about a 20-degree field of view which is reflected off of mirrors in the headset while the wider scene is displayed on a more normal resolution display in the background.

He went through lens after lens.

"It felt like everything was through lens of, 'Will he or won't he?

Show more...

Similar(48)

HoloLens is completely wireless, and features see-through lenses, spatial sound and advanced sensors.

The earthquake and tsunami were instantly and extensively captured through lenses.

We spend all our time connecting by typing on devices or viewing the world through lenses.

This is about seeing through lenses — of cameras and of eyes.

Our world is endlessly mediated through lenses and screens.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: