Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This unacceptable situation should be urgently reversed through joint action by both developing and developed countries.
Similar(59)
After several years of interactive learning through joint actions, individual leaders and their staff have firmly established a mutual trust and overcome many difficult challenges.
They enhance decomposition rates through the joint action of direct effects (i.e. effects due to direct earthworm activity such as digestion, burrowing, etc) and indirect effects (i.e. effects derived from earthworm activities such as cast ageing).
Figure 4 shows a simulation where speciation occurs through the joint action of disruptive natural and sexual selection.
The yeast experiments indicate that kataegis can be triggered by DNA breaks, whether generated through the joint action of the deaminase and UNG or by other processes.
Using a model proposed by Gavrilets, we first estimate the proportion of parameter/state space that preserves allelic variation, before investigating the construction of polymorphism over time through the joint action of mutation and selection.
This is accomplished through a joint action of the two chains which use the Q cycle mechanism (10) to connect functionally the two quinone binding sites (Qo and Qi).
The group aspires to enforce change through the organisation of joint action and local campaigns.
Only through a global agreement and joint action will we be able to tackle the multiple threats facing the high seas today and in the future.
Emotions surface but, like the intricacies of space-time travel, they are resolved through intellectual give-and-take followed by joint action.
When the number of agents or strategies is large, the ability to jointly reach a consensus through environmental learning guarantees convergence to the best joint action.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com