Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Music, being a time-based art, reflects the crucial philosophy of a culture through its treatment of rhythm (Attali 1985, Burtner 1996).
Discussion compares and contrasts the two methods, with a particular focus on how the AP approach addresses limitations in the WP method through its treatment of multiple uses of water and water re-use, seamless integration of depleting and non-depleting water uses, explicit cross-scale linkages, and incorporation of water storage and other temporal aspects in the analysis.
I follow a few aspects of Avicenna's syllogistic through its treatment in the thirteenth century, and its transformation into a compact body of doctrine taught in the madrasa.
Through its treatment of locative technology, the novel revisits notions of virtual reality and cyberspace prominent in Gibson's early cyberpunk fiction.
The increased prevalence of T2DM is a major problem worldwide as well as in Romania, being a major healthcare burden through its treatment costs and related complications [ 2].
Similar(54)
It was theorized that the dopamine-enhancing effect of disulfiram is the mechanism through which it has its treatment effect for cocaine dependence (Barth and Malcolm, 2010).
Perhaps the administration has gained valuable information through its harsh treatment of prisoners, though it has offered no evidence for this.
Treatment Guidelines: WHO also exerted substantial leverage in dictating demand for certain ARVs through its HIV/AIDS treatment guidelines.
Through the obvious artificialities of its treatment, through the unconcealed mechanics of its operation, through its reflection of a distorted or incomplete conception of life, rather than of life itself, it usually fails to be true to any aspect of human existence.
All the water used goes through its own treatment plant.
But the powerful £1.5m film will raise hackles through its scathing treatment of the police.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com