Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
According to the people briefed on the matter, the ban does not apply to the nine investment advisers that Mr. Falcone runs through Harbinger Capital.
For Mr. Falcone, who made billions through Harbinger betting against subprime mortgage market in 2007, the suit is a last-ditch attempt to keep LightSquared in his control.
Similar(58)
From September through December of 2009, Harbinger sold more than 10.15 million shares of the 28.5 million shares it originally bought, at a significant loss.
But when they do come through, these people are the harbingers of either joy or a near death experience.
Sometimes the owl is whole, flying through space as the harbinger of doom, as in the painting "Inscape 1" (1997).
The controversial sacking of Alistair Edwards midway through last season was a harbinger for farcical scenes out west, and Perth Glory remained in the headlines for all the wrong reasons.
I had already lived through a plunge over the harbinger of death that is the infamous Golden Gate Bridge.
"Long sleep duration could therefore be a harbinger of stoke through its association with potent cardiovascular risk factors," wrote Dr. Alberto Ramos of the University of Miami's Miller School of Medicine and James Gangwisch of Columbia University.
Quality tends to shine through in the pattern contests and Sir Michael Stoute's Harbinger (2.50) is a bet in Tuesday's Great Voltigeur.
Once again, Lost in Showbiz must take up its well-thumbed copy of the Book of Revelation, and search through the apocalypse harbingers for the words: "And it shall come to pass that Jeremy Kyle shall imagine himself a serious thinker... " Jeremy, of course, has always taken himself seriously.
Among them was Gleevec, a treatment for chronic myelogenous leukemia that has been touted as a wonder drug and a harbinger of future breakthroughs derived through genetic research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com