Sentence examples for through gatherings from inspiring English sources

Exact(6)

Over the course of the next six weeks, the network operators will be reaching out to citizens over the Internet and through gatherings in communities, in an effort to ease the level of resistance to the new power masts.

The program also provides skill enhancing workshops and a supportive community through gatherings: from scheduled meetings to 2-day summer retreats.

I am continuing this tour through gatherings across Detroit.

Once Lipsett has identified the correct student for an instrument, the Mandells get to know the student through gatherings and private concerts in the couple's home, and they keep a close eye on the student's professional development.

Through gatherings like Folsom and bars like the Eagle, subcultures that have long flourished in Japan may now just be adopting familiar terminology and branding a trend that provokes deeper questions about the globalization of Western gay cultures.

Through gatherings like Folsom and bars like the Eagle, subcultures that have long flourished in Japan may now just be adopting familiar terminology and branding a trend that provokes deeper questions about the globalization of Western gay cultures.

Similar(54)

Each boat is fitted with scientific instruments which take readings of carbon dioxide and micro-plastic levels in the waters they sail through, gathering rare data on the scale of oceanic pollution.

Through gathering, we encourage each other, through prayer".

We're practicing equality and active democracy through gathering in the open and forming working groups.

The following shortlist includes books I discovered while living (briefly) in Alaska, and through gathering research for my novel.

The next night, the villagers say, Uzbek soldiers led by Mr. Hashim swept through, gathering up all the guns.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: