Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I've been through freak pockets of turbulence on a regular basis that were so bad that even the attendants got upset.
When you're experiencing stress, your impulse might be to power through, freak out, or stick your head in the sand.
Similar(58)
Leaving the restaurant, we realise, laughing with surprise, that we have talked through a freak spring snowstorm.
Most famously, he went through a freak spate of sign-holding in protest to photographers attempting to snap him on the set of Sherlock in 2013.
Clip shows from 2031 that have dropped through a freak wormhole in time suggest that the stand-up comics and social commentators who usually eke out an existence in these formats won't even remember his name.
"It happened through a freak accident," said Ian, who is also a former senior government civil servant and a board member of England Rugby.
We smiled and laughed through a freak snowstorm and -- to a person -- vowed to come back.
In "Pinkeye", Kenny is killed and through a freak accident, he is brought back to life as a zombie and starts terrorizing South Park residents, who believe the rise of the living dead is an epidemic of "pinkeye".
But there was one mine in the world where, through a freak of nature, the ore contained up to an unheard of 75% uranium oxide: Shinkolobwe mine in the present-day Democratic Republic of Congo.
Sergeant York (1941) -- This incredible but true story concerns wild, hard-drinking Tennessee country farmer and crack shot Alvin York (Gary Cooper), who finally gets religion through a freak accident.
But it's crossed through: "Now Panic and Freak Out".An evening spent in the company of a group of impassioned locals—journalists, writers, musicians, designers, civil servants, engineers underlines the depth of ideas for the future of Christchurch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com