Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This, we hope, is also a result of the stronger interaction we have with the world of media, through fora such as this media forum".
Similar(59)
My role will be to promote gender equality internationally – through international fora and engaging with civil society at home.
Over the last decade, the campaign's members have fed into policy debates concerning fluorinated gases at a national level, as well as through international fora such as the Montreal Protocol process.
In the following joint statement, the claimed consensus is shown to be an artificial construct that has been falsely perpetuated through diverse fora.
These recommendations were disseminated through various fora including the 6th Asian Ministerial Conference on Disaster Risk Reduction (AMCDRR 2014; Chatterjee et al. 2015).
Both bilaterally and through multilateral fora, we are encouraging other countries to step up and enforce strong anticorruption measures.
On his part, Modi has evinced, through several fora, his keen desire to strengthen existing connections with the Japanese business community and attract greater investments in India.
This may therefore represent a risk in the nature of discussion that can occur through such fora.
Empowering and informing through Youth Fora WAMENA, 15 November 2011 - Mei Nakoba, 14, talks decisively and articulates her points like someone beyond her years.
Academic institutions, think-tanks, professional association, interest group representatives, children and young people will be consulted through different fora and platforms bringing their experience and fresh voices.
Additionally, the sharing of security information among aid agencies through NGO security fora is another low-risk technology-enabled activity that is likely to considerably reduce risks to staff in the field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com