Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
My first attempt to get through fails and I receive a text telling me that he's in a cinema with his son watching Aliens in the Attic and will call me back.
Similar(59)
Both had been through failed relationships; both were parents (he has three daughters); both knew the stars well, albeit from different perspectives.
But the contention that the two organizations had made the continent poorer through failed lending policies came from recent Washington demonstrators, not from the study.
"We have had a good year, smuggling 500 tonnes of cocaine through failed African states run by corrupt tin-pot dictators, and European and American ports.
Last week, the bank released a report in which it faulted itself and the International Monetary Fund for making Africa poorer through failed lending policies over 40 years.
"Haiti is acting as something of a magnet in the Caribbean for cocaine flows," because drugs flow most easily through failed or weak states, he said.
I have numerous friends who never played football but who have battled through failed bar exams, medical residencies and struggling businesses, and who are just as successful as I am.
Protesters who ran noisy demonstrations in Washington at the spring meetings of the bank and the fund said the two institutions had made Africa poorer through failed policies, a position that the bank's analysis partly vindicates.
The story of Lily's expulsion from the inner circle and her descent through failed jobs into abject poverty is a relentlessly tragic tale of bad luck, cruelty and missed opportunity.
He blamed Obama and Clinton for emboldening the Islamic State through failed policies in Iraq and Afghanistan. .
Following the war, Boone worked as a surveyor and merchant, but fell deeply into debt through failed Kentucky land speculation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com