Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Technique greatly extends duration of fragile quantum states, pointing toward practical quantum computers.
The results of the studies could establish new standards of clinical care initially to extend the effectiveness of antihormonal therapies for metastatic breast cancer and, subsequently, the consideration of rotating adjuvant antihormones with an 'oestrogen purge' to improve survival through extending the duration of disease-free survival.
I also found, however, that the effects of benefit extensions on unemployment transitions and duration for eligible individuals arise primarily through extended labor force attachment rather than reduced job finding.
Finally, membranes were hybridised with the appropriate horseradish peroxidase-conjugated secondary antibody (Amersham Pharmacia Biotech, Little Chalfont, UK), and were detected through chemiluminescence with the SuperSignal West Dura Extended Duration Substrate (Pierce, Rockford, IL, USA).
Heat transfer through the burner was suppressed to extend the duration of the experiment.
Generous loan covenants give managers more flexibility to work through their debt, and lenders are keen to extend the duration of loans rather than call them in and face more write-downs.
To grow thicker layers, extended growth duration is suggested.
In last year's patent, Bell Labs researchers led by Walker and Andrew Stentz followed up with the invention of a "multiple-order" Raman amplifier that adds a second laser pump; the lasers work in tandem to extend the duration of light signals traveling through an optical fiber.
Congress, by extending the duration of copyrights, are "rewarding and protecting monopolies," Mr. Lessig said.
Soon, Congress is likely to debate whether to extend the duration of unemployment benefits.
German officials are balking, saying that extending the duration of the deal would require new negotiations, and new concessions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com