Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
We need to monetize the value provided by these forests through establishment of an equitable and inclusive global carbon market.
Mr. Bush has said he will act later this year to develop a detailed plan for overhauling Social Security, probably through establishment of a bipartisan commission.
Government played a key role through establishment of policies, provision of land and capital.
Biodiversity in urban and suburban environments can be supported through establishment of low maintenance-requiring herbaceous vegetation types.
Miscibility phase behavior in blends of SBS copolymers (Kraton 1101) and asphalt has been investigated through establishment of thermodynamic phase diagrams.
Relevant global trends include increasing international competition; growing passenger and freight traffic; and more active international cooperation through establishment of passenger and cargo transportation alliances.
Similar(17)
Indeed, in coining the term "network power," Grewal (35) suggested that globalization implicitly benefits powerful nations and groups through the establishment of dominant "standards" adopted through networks.
Relationship building was not only reflected through the establishment of friendliness and closeness, but also through the use of politeness strategies.
This should not be discouraged through closed immigration policy, but rather taken advantage of through the establishment of for-export nurse training programs, as the Philippines has done.
Linkage with large domestic firms is established through two ways: one is through 'independent software vendor' (ISV) programmes, and the other is through the establishment of an India Development Center IDCC).
Establishing lofty goals is one thing, but translating them into action through the establishment of successful public policies is different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com