Sentence examples for through entertainment from inspiring English sources

Exact(58)

She laments the fact that "we've moved away from what was once said, which was that all communities needed relevant art activity - not just participatory activity, but people like [folk singer] Ewan McColl on the back of a lorry, giving voice to problems and helping them be restated through entertainment".

"You reach more people through entertainment," he said.

It's how we find ourselves through entertainment, not industry.

"When you encounter the brand through entertainment content, that conversation at the water cooler is very different".

It was time to revisit their roots – speaking through entertainment to both their own community and to a wider culture.

We're forming values, and to be able to do that through entertainment, which is further upstream from politics, is huge".

Mr. Wood spoke of "dramatizing the American heritage" through an "imaginative combination of big business, show business, design creativity and mass education through entertainment".

But he added, "We are not on a mission from God"; they are just out to "light the spark" of learning through entertainment, he said.

If we let the networks merge into one megaconglomerate, Aldous Huxley will be proved a true prophet for having intimated that corporations will control us through entertainment.

Show more...

Similar(2)

It is spread through entertainment-based media, like television.

In addition, different channels have different uses, for example, radio is useful for modeling change through entertainment-education while interpersonal communication helps to deepen knowledge; together, the messages communicated through multiple channels become mutually reinforcing.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: