Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
There is no formal teaching; the idea is to promote self-learning through enjoyment".
There is potential for greater promotion of autonomy by allowing choice (personal goal setting), and through enjoyment, having fun and behaviour modelling to master activities [ 36, 51].
This school is one of 300 in the oPt that is implementing the UNICEF-supported 'Learning through Enjoyment' initiative, funded by the Swedish International Development Agency.
Similar(56)
The key to true happiness comes from within, through personal practice, not through material enjoyment.
The charity, which employs just three full-time and two part-time staff has a vision of a society, "in which reformed offenders are able to fulfil their positive potential through the enjoyment of equal opportunities, rights and responsibilities".
He grew up with it, and today he evidences his comfort with it through his enjoyment of jazz, random sexual affairs, legal deconstructions and podium ad libs.
On this view, there is no happiness for us, and our only consolation is a (quasi-Buddhist) release from the Will to the limited extent we can attain it, especially through aesthetic enjoyment.
"Aesthetic self-understanding is indulging in escapism if it regards the encounter with the work of art as nothing but enchantment in the sense of liberation from the pressures of reality, through the enjoyment of a spurious freedom" (RB 130).
"It's a great place, it calms the stresses of working life," said Sekigushi, 23. "If this law goes, through that enjoyment is going to disappear.
Presence can come into being only through enthusiasm, enjoyment and surrender.
By the end of the book Greene has seen him through all the stages of his exploitation, from his initial modesty through his Georgia vacation and the subsequent weeks of simple enjoyment, through this longer period of self-delusion and on to his bewildered decline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com