Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
No one at work has the right to compromise your sense of personal safety and wellbeing through engendering physical or psychological fear.
Shared learning models can be a type of informal community of practice that at their best make learning enjoyable, build social capital, and improve learning outcomes through engendering active learning and tapping into the knowledge and skill of the whole group.
Similar(58)
Public order was maintained mainly through fear engendered by the secret police.
Branding seeks to create reality through perceptions, engendered by compelling communications.
In both eras a financial shock rippled through the economy, engendering a lost decade.
Bedroom-bound weeks pass in fantastic daydreams of stardom and acceptance, of engendering communality through dance.
Booking acts as wildly disparate as Powell and Kano, the Teklife crew and Charlotte Church, the Bristol festival is a masterclass not only in putting on great shows, but in engendering identity through curation.
The successful applicant also should be "visible and accessible" and communicate regularly with all groups "both by sharing information and genuinely seeking input before decisions are made" while demonstrating "a high level of emotional intelligence by gaining trust and engendering respect through collaborative interactions" with everyone.
This influence appeared to be in two forms (1) through the conditions associated with the financing sources and (2) through the incentives engendered by financing arrangements.
Engendering evidence-based change through motivational strategies while monitoring and sharing impact with healthcare practitioners is likely to be a key to improving outcome in severe sepsis.
The trauma was probably engendered through seeing The Beast With Five Fingers too early in life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com